archive-hu.com » HU » F » FORDIT.HU

Total: 813

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Videók | fordit.hu
    május 21 Szakma Diák Találkozók a BME FTK n 2015 május 18 Miből lesz a mesterfordító 2015 május 7 Olvassuk újra a klasszikusokat Terminológia témájú cikkek a Szaknyelv és Szakfordítás kiadványban 2015 április 15 Terminológiaoktatás mit mennyit hogyan 2015 április 15 A diakrón szakszókincsvizsgálat elméleti és gyakorlati kérdései 2015 március 31 Fordítástámogató könyvtári adatbázisok 2015 március 16 1 2 3 4 5 15 15 Ugrás az oldalra Kijelölt fordítók Nincs kijelölt fordító Összes mutatása Kevesebb mutatása Összes kijelölés törlése Új kijelölése Ajánlatkérés Új és hosszabbító tagjaink Krämer Beáta angol Fordítunk Kft angol német orosz francia lengyel Hornyákné Bollók Mária orosz Bartha László angol német Beke Mihály András francia román moldáv Szabó Noémi Éva angol olasz Lagoshnaja Marija angol német finn orosz román Fogarasi Márta angol olasz Baszun Jerzy okl villamosmérnök műszaki szakfordító lengyel finn Jeneiné Magyar Kornélia angol Bemutatkozás A fordit hu a fordítók tolmácsok és fordítóirodák számára nyújt megjelenési és üzletszerzési lehetőséget Szakmai portál hírekkel videókkal állásajánlatokkal Információ fordítóknak Mit nyújt a fordit hu Használati útmutató Gyorslinkek Kapcsolat Médiaajánlat Partnereink Egyéni fordítók Részidős fordítók Fordítóirodák Hungarian translator eu Közösség Fordítók tolmácsok Nyelvek magyar angol német afgán afrikai albán arab azeri belorusz bengáli bolgár bosnyák cseh dari dán eszperantó észt

    Original URL path: http://www.fordit.hu/forditoi-tudastar?language=hu&pn=1 (2016-02-03)
    Open archived version from archive


  • Videók | fordit.hu
    20 Schaffler György Még egyszer a kamaráról 2015 január 20 Lesz e a tolmács vagy születik 2015 január 12 Nyelvész szakember terminológus Mi a szakfordító az EU ban 2015 január 5 Ellenállásaink 2014 december 16 Dr W Farkas László Tolmácsbakik félrefordítások 2014 december 8 Klaudy Kinga Bevezetés a fordítás elméletébe 5 előadás 2014 december 8 1 2 3 4 5 15 15 Ugrás az oldalra Kijelölt fordítók Nincs kijelölt fordító Összes mutatása Kevesebb mutatása Összes kijelölés törlése Új kijelölése Ajánlatkérés Új és hosszabbító tagjaink Krämer Beáta angol Fordítunk Kft angol német orosz francia lengyel Hornyákné Bollók Mária orosz Bartha László angol német Beke Mihály András francia román moldáv Szabó Noémi Éva angol olasz Lagoshnaja Marija angol német finn orosz román Fogarasi Márta angol olasz Baszun Jerzy okl villamosmérnök műszaki szakfordító lengyel finn Jeneiné Magyar Kornélia angol Bemutatkozás A fordit hu a fordítók tolmácsok és fordítóirodák számára nyújt megjelenési és üzletszerzési lehetőséget Szakmai portál hírekkel videókkal állásajánlatokkal Információ fordítóknak Mit nyújt a fordit hu Használati útmutató Gyorslinkek Kapcsolat Médiaajánlat Partnereink Egyéni fordítók Részidős fordítók Fordítóirodák Hungarian translator eu Közösség Fordítók tolmácsok Nyelvek magyar angol német afgán afrikai albán arab azeri belorusz bengáli bolgár bosnyák cseh dari dán eszperantó észt finn flamand

    Original URL path: http://www.fordit.hu/forditoi-tudastar?language=hu&pn=2 (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • Videók | fordit.hu
    10 Klaudy Kinga Bevezetés a fordítás elméletébe 2 előadás 2014 november 7 Babos Gábor Az EU munkájáról és változásokról 2014 november 3 Bevezetés a fordítás elméletébe videón a teljes szemeszter 2014 október 29 Kitől és hogyan vásárolnak fordítást a végfelhasználók 2014 október 27 Prof dr Klaudy Kinga Emlékezés Bohákné dr Szabari Krisztinára 2014 október 17 Bugár Buday Orsolya Hogyan találnak meg ha fordító vagyok 2014 október 14 1 2 3 4 5 6 15 15 Ugrás az oldalra Kijelölt fordítók Nincs kijelölt fordító Összes mutatása Kevesebb mutatása Összes kijelölés törlése Új kijelölése Ajánlatkérés Új és hosszabbító tagjaink Krämer Beáta angol Fordítunk Kft angol német orosz francia lengyel Hornyákné Bollók Mária orosz Bartha László angol német Beke Mihály András francia román moldáv Szabó Noémi Éva angol olasz Lagoshnaja Marija angol német finn orosz román Fogarasi Márta angol olasz Baszun Jerzy okl villamosmérnök műszaki szakfordító lengyel finn Jeneiné Magyar Kornélia angol Bemutatkozás A fordit hu a fordítók tolmácsok és fordítóirodák számára nyújt megjelenési és üzletszerzési lehetőséget Szakmai portál hírekkel videókkal állásajánlatokkal Információ fordítóknak Mit nyújt a fordit hu Használati útmutató Gyorslinkek Kapcsolat Médiaajánlat Partnereink Egyéni fordítók Részidős fordítók Fordítóirodák Hungarian translator eu Közösség Fordítók tolmácsok Nyelvek magyar angol német afgán afrikai albán

    Original URL path: http://www.fordit.hu/forditoi-tudastar?language=hu&pn=3 (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • Videók | fordit.hu
    korpuszok a fordító és a fordításkutató munkáját 2014 április 30 Schiller Mariann A magyarórán tanulunk meg magyarul 2014 április 25 Dr Mészáros Aranka Személyiségpreferenciák a szaknyelvoktatásban 2014 március 11 Csősz Ildikó Nyelvi coaching a szaknyelvoktatásban 2014 március 6 Prievara Tibor Nádori Gergely tanarblog hu IKT módszerek az idegennyelv oktatásban 2014 március 3 A jó tolmács vajon lesz vagy születik 2014 február 28 1 2 3 4 5 6 7 15 15 Ugrás az oldalra Kijelölt fordítók Nincs kijelölt fordító Összes mutatása Kevesebb mutatása Összes kijelölés törlése Új kijelölése Ajánlatkérés Új és hosszabbító tagjaink Krämer Beáta angol Fordítunk Kft angol német orosz francia lengyel Hornyákné Bollók Mária orosz Bartha László angol német Beke Mihály András francia román moldáv Szabó Noémi Éva angol olasz Lagoshnaja Marija angol német finn orosz román Fogarasi Márta angol olasz Baszun Jerzy okl villamosmérnök műszaki szakfordító lengyel finn Jeneiné Magyar Kornélia angol Bemutatkozás A fordit hu a fordítók tolmácsok és fordítóirodák számára nyújt megjelenési és üzletszerzési lehetőséget Szakmai portál hírekkel videókkal állásajánlatokkal Információ fordítóknak Mit nyújt a fordit hu Használati útmutató Gyorslinkek Kapcsolat Médiaajánlat Partnereink Egyéni fordítók Részidős fordítók Fordítóirodák Hungarian translator eu Közösség Fordítók tolmácsok Nyelvek magyar angol német afgán afrikai albán arab azeri belorusz bengáli

    Original URL path: http://www.fordit.hu/forditoi-tudastar?language=hu&pn=4 (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • Videók | fordit.hu
    Őszi Konferenciája 2008 Előadások 2010 augusztus 24 Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája 2007 Előadások 2010 augusztus 24 Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája 2009 Előadások 2010 augusztus 5 7 1986 VI 26 IM rendelet 2008 január 1 24 1986 VI 26 MT rendelet a szakfordításról és tolmácsolásról 2008 január 1 1 13 14 15 15 Ugrás az oldalra Kijelölt fordítók Nincs kijelölt fordító Összes mutatása Kevesebb mutatása Összes kijelölés törlése Új kijelölése Ajánlatkérés Új és hosszabbító tagjaink Krämer Beáta angol Fordítunk Kft angol német orosz francia lengyel Hornyákné Bollók Mária orosz Bartha László angol német Beke Mihály András francia román moldáv Szabó Noémi Éva angol olasz Lagoshnaja Marija angol német finn orosz román Fogarasi Márta angol olasz Baszun Jerzy okl villamosmérnök műszaki szakfordító lengyel finn Jeneiné Magyar Kornélia angol Bemutatkozás A fordit hu a fordítók tolmácsok és fordítóirodák számára nyújt megjelenési és üzletszerzési lehetőséget Szakmai portál hírekkel videókkal állásajánlatokkal Információ fordítóknak Mit nyújt a fordit hu Használati útmutató Gyorslinkek Kapcsolat Médiaajánlat Partnereink Egyéni fordítók Részidős fordítók Fordítóirodák Hungarian translator eu Közösség Fordítók tolmácsok Nyelvek magyar angol német afgán afrikai albán arab azeri belorusz bengáli bolgár bosnyák cseh dari dán eszperantó észt finn flamand francia görög grúz héber hindi holland horvát indonéz

    Original URL path: http://www.fordit.hu/forditoi-tudastar?language=hu&pn=14 (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • A fordítás titkos ösvényein - meglepetéskönyv | fordit.hu
    arra hogy mivel is van dolgunk az élet háromdimenziós valójában Ezt a nehezen rekonstruálható világot hozza létre a fordító egy árnyék megtekintése után Jellemző köszöntést is talált az interneten a Tanárnőről azt írták róla hogy A Tanárnő a magyar fordítástudomány élő legendája Klaudy Kinga utódja a tanszék vezetésében Horváth Ildikó egyetemi docens a Fordító és Tolmácsképző Tanszék vezetője Köszöntőjében kiemelte hogy a Tanárnő a területén mindenben első volt Alapító oktatója volt az első fordító és tolmácsképző helynek fordítói csoportnak Műhelyteremtőként létrehozta a doktori iskolát Előtte 1999 ben megszervezte az első fordítói konferenciát ahol Ildikó hostess ként tevékenykedett Göncz Árpád pedig résztvevő volt Klaudy Kinga ezen kívül az első fordítástudományi magyar nyelvű folyóirat létrehozója Nemzetközileg is elismert képviselője a fordítástudománynak A könyvet Károly Krisztina és Fóris Ágota szerkesztők ismertették Megtudtuk hogy Klaudy Kinga kollégái ötévente kiadnak egy szép könyvet a fordítástudományról Ez az alkalom amely egybeesik a 70 születésnappal tehát olyan mint egy jubileumi koncert A doktoranduszok szocializációjának is része ez a tanszéki hagyomány Klaudy Kinga megteremtette azt az ideális környezetet amely a hallgatók hatékony munkájához szükséges Amikor a mesterüket köszöntő hallgatók egy könyvet állítanak össze ezzel a legnagyobb elismerésüket fejezik ki Klaudy Kinga meghatottan vette át a nagy csokor virágot két témát felvetve köszönte meg a különleges gesztust Három mentorom volt Papp Ferenc és Szépe György elméleti nyelvészek voltak de nagyon érdekelte őket az alkalmazott tudomány többek között a fordítás is A harmadik mentorom Dezső László volt akinek egy 2008 as MANYE kongresszuson elhangzott néhány mondata elgondolkodtatott amikor azt mondta hogy Olaszországban vendégprofesszorként először került olyan helyzetbe hogy az oktatómunkát nem tudta összekapcsolni a tudományos kutatómunkával Erről az jutott eszembe hogy milyen szerencsém van hogy ez az összekapcsolás nekem az egész életemben megadatott A mostani hallgatóknak rengeteg adat áll a rendelkezésére hogy elemzéseket végezhessenek Ezzel kapcsolatban szeretném a fordítástudomány jövőjéről

    Original URL path: http://www.fordit.hu/cikkek/2015-11-10-klaudy-kinga-konyv/ (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • Csoportos memoQ vásárlási kedvezmény: 2015. október 12-ig meghosszabbítva! | fordit.hu
    világszerte Egyszerűen kezelhető felhasználóbarát felület Testre szabható kezelőfelület és gyorsbillentyűk egyszerűen átrendezhető fordítási nézet Beépített terminológiai adatbázis Nincs szükség külső alkalmazásra a terminusok kezeléséhez a terminusokat a fordítási felületről is importálhatja szerkesztheti Csoportos fordítási projektek A memoQ szerverhez kapcsolódva részt vehet csoportos fordítási projektekben SDL Trados Wordfast Pro és STAR Transit kompatibilitás Ha egy megrendelője az előbbi három eszköz valamelyikében szeretné elvégeztetni Önnel a fordítást nyugodtan vállalja el memoQ kal Homogenitás A memoQ nem csak a fordítómemória és a fordítandó szöveg közötti egyezéseket vizsgálja hanem azt is elemzi hogy az adott dokumentumon belül az egyes szegmensek hogyan viszonyulnak egymáshoz Ezeket résztalálatokként jeleníti meg az analízisben Kapcsolt szűrők használata A nem fordítandó tag ek és tartalmak kezelése mostantól gyerekjáték Korrektúrajelek használata A Microsoft Word ből ismert korrektúrajelekkel egyszerűen nyomon követheti a fordításában elvégzett javításokat LiveDocs A szövegszinkronizálás alignment nagy előnye hogy a korábbi dokumentumokból egyszerűen építhet fordítómemóriákat Ez azonban sokszor időigényes és fennáll a veszélye hogy a szinkronizált szöveg 99 át soha nem fogja használni A LiveDocs funkciónak köszönhetően nem kell többé órákat töltenie a fordítómemóriák építésével készítsen egy korpuszt néhány kattintással a korábbi referencia anyagaiból fordításaiból és már kezdhet is dolgozni Minőségellenőrzés A memoQ beépített minőségellenőrző moduljával pillanatok alatt ellenőrizheti hogy a forrás és a céloldalon megfelelően használta e a számokat a terminusokat valóban a terminuslistában található módon fordította e stb További hasznos funkciók Előfordítás Helyesírás ellenőrzés Közel és távol keleti nyelvek támogatása Lektorálás Négyórányi ingyenes terméktámogatás magyarul vagy angolul Statisztika Szövegkörnyezet használata a fordítómemóriában 101 os találatok Terminuskivonatolás Valós idejű előnézet Microsoft Word Excel PowerPoint HTML és XML fájlokhoz Vásárlási feltételek A kedvezmény kizárólag memoQ translator pro licenc vásárlására vehető igénybe A kedvezményt kizárólag a fordit hu portál tagjai vehetik igénybe Az akciós ár csomagár amely 2015 október 12 ig vagy a készlet erejéig érvényes Amennyiben bármilyen kérdése van

    Original URL path: http://www.fordit.hu/cikkek/2015-09-28-csoportos-memoq-vasarlasi-kedvezmeny/ (2016-02-03)
    Open archived version from archive

  • Fordítóképzős hallgatókat szponzorálnak fordítóirodák | fordit.hu
    kompetensen kapcsolódhatnak be az irodák és a képzők közötti diskurzusba és annak aktív résztvevői lesznek Az ötlet elnyerte az irodák tetszését A Proford nyilatkozata Bán Miklós elnök tolmácsolásában A Professzionális Fordításszolgáltatók Egyesülete boldogan állt a BME TFK újszerű kezdeményezése mellé mert kiemelt céljának tekinti a képzőintézmények és az egyetemi hallgatók támogatását A szponzor ebben az esetben nem maga a Proford hanem egyes fordítóiroda tagjaink akik szintén feladatuknak és küldetésüknek tekintik a jövő szakfordítóinak és tolmácsainak támogatását A hallgatókat támogató irodák A Lex Expert Afford espell Intercontact Meditrial Moravia Németh Pásztor Telecom Ford TranzPress Egy az esemény programjában panelistaként is megjelenő fordítóiroda vezetője Gál Berey Tünde úgy nyilatkozott hogy bár nem e felhívás keretében de jelenlegi hallgatói gyakornokának teljes részvételi díját a Villámfordítás állja Ebből az irodából például a gyakornokon kívül ketten is részt vesznek az év legnagyobb tömeget megmozgató fordítói szakmai rendezvényén Az idei őszi konferencia TBD15 címmel a Larus Étterem és Rendezvényközpontban 1124 Budapest Csörsz utca 18 B lesz 2015 október 16 án 9 00 és 19 00 óra között A részletes program és a részvételi díjak a Proford honlapján olvashatók itt lehet jelentkezni is A jelentkezés most még nyitott A konferencia nyitó előadását Zsohár Zsuzsanna a magyarországi Migration Aid alapító munkatársa és sajtóreferense tartja A menedékkérőket segítő szervezet fordítási és tolmácsolási munkáit önkéntes segítségnyújtókként ingyenesen a Proford egyes tagjai és a Villámfordítás fordítóiroda készítették és készítik ezekben a napokban is A fordit hu mely szintén az esemény szponzora mindkét kezdeményezést üdvözli A szakmai rendezvény előadásait videóra rögzítjük majd 30 nappal a felvétel után közreadjuk a fordit hu n Megosztás Hozzászólások 0 Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie Megosztás Hírek A Megállapodás kritikája 2016 január 28 Bi ro sa gi hato sa gi tolma csola s videó 2016 január 28 Szakfordító Szakmai Nap Gödöllőn 2016 január 21 2016

    Original URL path: http://www.fordit.hu/cikkek/2015-09-23-forditokepzos-hallgatokat-szponzoralnak-forditoirodak/ (2016-02-03)
    Open archived version from archive